Alicia Sanchez-Requena
Lecturer In Spanish
About
Qualifications
- 2014: Summer Course in Audiovisual Translation, University College London
- 2014: Post Graduate Course on Audiovisual Translation and Foreign Languages Learniing, Open University
- 2014: MA in Linguistics Applied to Teaching Spanish as a Foreign Language, University Antonio Nebrija, Spain
- 2011: QTS (Qualified Teaching Status through a GTP (Graduated Teaching Programme), Institute of Education, United Kingdom
- 2009: BA Legal Translation and Interpreting English and Spanish, University of Granada, Spain
Lecturer
Teaching
Sheffield Business School
Languages Studies
Publications
Journal articles
Sanchez Requena, A., & Frumuselu, A.D. (2024). Audiovisual Translation as A Didactic Tool to Enhance Foreign Language Speaking Skills. Journal of Audiovisual Translation, 7 (1). http://doi.org/10.47476/jat.v7i1.2024.351
SáNchez-Requena, A., & Navarrete, M. (2024). The Enhancement of Oral Mediation Competence via Revoicing Practice. Journal of Audiovisual Translation, 7 (1). http://doi.org/10.47476/jat.v7i1.2024.308
Sánchez-Requena, A., Igareda, P., & Bobadilla-Pérez, M. (2022). Multimodalities in didactic audiovisual translation: a teachers´ perspective. Current Trends in Translation Teaching and Learning E, 337-374. http://doi.org/10.51287/cttl202210
SáNchez-Requena, A. (2020). ¡Vaya tela, Candela! TECLA .Online Journal of the Spanish Ministry of Education, (2), 10-14.
Herrero, C., Valverde, K., Costal, T., & Sanchez-Requena, A. (2020). The "Film and Creative Engagement Project": Audiovisual Accessibility and Telecollaboration. Research in Education and Learning Innovation Archives (REALIA), (24), 89-104. http://doi.org/10.7203/realia.24.16744
Alonso-Perez, R., & Sanchez Requena, A. (2018). Teaching foreign languages through audiovisual translation resources: teachers’ perspectives. Applied Language Learning, 28 (2), 1-24. http://www.dliflc.edu/wp-content/uploads/2018/07/Applied-Language-Learning-28-2.pdf
SáNchez-Requena, A. (2018). Intralingual dubbing as a tool for developing speaking skills. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 4 (1), 101-128. http://doi.org/10.1075/ttmc.00006.san
Herrero, C., Sanchez-Requena, A., & Escobar, M. (2017). Una propuesta triple: análisis fílmico, traducción audiovisual y enseñanza de lenguas extranjeras. Intralinea, (Specia).
Sanchez Requena, A. (2016). Audiovisual translation in teaching foreign languages: Contributions of dubbing to improve fluency and pronunciation in spontaneous conversations. Porta Linguarum, 26. https://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL%20issue26%20Jun2016.htm
Alonso, R., & Sanchez, A. (n.d.). Atzerriko hizkuntzak irakastea ikus-entzunezkoen itzulpengintzako baliabideak erabilita: irakasleen hainbat ikuspegi. e-Hizpide. Helduen euskalduntzearen aldizkaria, (93). http://doi.org/10.54512/qtto7586
Conference papers
Sanchez-Requena, A., Navarrete, M., Herrero, C., & Rodríguez-Arancón, P. (2020). Los usos y aplicaciones de la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual en la formación de traductores y enseñanza de lenguas modernas [The uses and applications of media accessibility in translator training and modern languages]. In 4th edition of e-Expert seminars in Translation and Language Learning - Media Accessibility in Modern Languages and Translation.
Book chapters
Herrero, C., Suarez, M.F., & Sánchez-Requena, A. (2023). Screen media in language education: Towards a student-centred approach. In Teaching Languages with Screen Media: Pedagogical Reflections. (pp. 17-45).
Theses / Dissertations
Sanchez-Requena, A. (2017). Audiovisual translation in foreign language education: the use of intralingual dubbing to improve speed, intonation and pronunciation in spontaneous speech. (Doctoral thesis). Supervised by Herrero, C., & Talaván, N.
Presentations
Alonso-Perez, R., & Sanchez-Requena, A. (2024). Parents influencing children's learning of heritage languages. Presented at: II International Conference “Early Language Learning and Multilingual Education in Early Childhood” (ELLME2024), Granada